УКР РУС  


 Главная > Публикации > Советы мирянину  
Опросы



Наш баннер

 Посмотреть варианты
 баннеров и получить код

Электронная почта редакции: info@orthodoxy.org.ua



Сейчас на сайте 104 посетителей

Теги
розкол в Україні молодь іконопис краєзнавство забобони постать у Церкві церква та політика комуністи та Церква Доброчинність Патріарх Алексій II автокефалія вибори церква і суспільство УПЦ КП Києво-Печерська Лавра Президент Віктор Ющенко Предстоятелі Помісних Церков УГКЦ конфлікти монастирі та храми України Мазепа шляхи єднання Ющенко Вселенський Патріархат Католицька Церква Митрополит Володимир (Сабодан) українська християнська культура Священний Синод УПЦ Церква і медицина церковна журналістика 1020-річчя Хрещення Русі діаспора Археологія та реставрація Голодомор секти педагогіка Церква і влада Церква і політика Приїзд Патріарха Кирила в Україну милосердя






Рейтинг@Mail.ru






ПРАВОСЛАВНОМУ ЧИТАТЕЛЮ: Издание полного собрания творений святых отцов и учителей Церкви в русском переводе

  01 августа 2008



По Благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, под общей редакцией митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира, издательство «Сибирская Благозвонница» в 2007 году начало беспрецедентный по значимости и масштабности проект - издание полного собрания творений святых отцов и учителей Церкви в русском переводе. Научный руководитель проекта профессор МДА А. И. Сидоров. Общий  тираж многотомника запланирован не менее 450 000 экземпляров.

Предания не нуждаются в особом представлении...

Значимость святоотеческого предания Церкви не нуждается в особом представлении для современного православного читателя. Неудивительно, что творения святых отцов уже рано, можно сказать с самого принятия христианства, сделались главным предметом чтения на Руси. Попытки собрать полный корпус святоотеческих переводов предпринимались неоднократно. В  XIX веке (с 1843 года вплоть до революции) Московская Духовная Академия выпускала книжную серию «Творения святых отцов в русском переводе», которая не была завершена. После революции судьба значительного числа книг этой серии складывались трагично, они просто изымались из библиотек и подлежали уничтожению. В течение последних лет творения святых отцов начали переиздаваться, но по разным причинам не так успешно и систематично, как они того заслуживают. Устранить эти недостатки, переиздать наиболее удачные старые переводы, переработав их в соответствии с изменившимися за время в более чем сто лет научными  (а отчасти и языковыми и текстуальными) требованиями к оформлению изданий святоотеческих творений для плодотворного их изучения современным читателем, и сделать новые, собрав все в единый корпус, планирует коллектив издательства «Сибирская Благозвонница». Составление данной книжной серии, научная редакция и вступительные статьи - профессора Московской Духовной Академии, известного патролога, доктора церковной истории А.И. Сидорова. В работе участвует также ряд молодых специалистов по патрологии и церковной истории.

...они не требуют научности в самом строгом смысле,

Данное издание не задумывалось как научное в самом строгом смысле. Оно рассчитано на самый широкий круг читателей - от студентов духовных учебных заведений до простых любителей духовного просвещения и святоотеческой мудрости. Такие «признаки научности», как подробные текстологические выкладки, громоздкая научная библиография, развитая система сокращений и т.п. представляются излишними для подобного издания и затрудняющими чтение и приобщение к святоотеческой мысли  широкого круга читателей. В то же время, текст издания предназначен и для учебной и богословско-патрологической работы.  Над дореволюционным текстом проведена редакторская, литературная (а где надо - и переводческая), комментаторская и др. работа. Текст для более удобной ориентации в нем разделен на главы и параграфы в соответствии с общепринятыми в богословской науке системами ссылок по таким известным зарубежным изданиям, как «Патрология» Миня и «Христианские источники», которые, как правило, отсутствовали в дореволюционных переводах. В каждый том включены не только святоотеческие труды, но и наиболее интересные отечественные богословские и патрологические исследования и комментарии по теме, что придает серии академическую и научную значимость.

но всегда будут бесценной кладезью православной мудрости

Первые книги собрания уже запущены в производство: в 2007 - 2008 гг. вышли два тома творений святителя Григория Богослова. Идет работа над изданием творений ряда других отцов Церкви: святителей Григория Нисского, Максима Исповедника, Афанасия Великого, Иустина Философа, Иринея Лионского, Василия Великого, Епифания Кипрского, Исидора Пелусиота, Феодора Студита, Ефрема Сирина, Исаака Сирина, Кирилла Иерусалимского, Феодорита Кирского, Нила Синайского и других отцов Церкви и церковных писателей.

Начинание «Сибирской Благозвонницы» высоко оценил Патриарх Московский и всея Руси Алексий, благословив его и определив как «очень нужное, насущное для Русской Церкви сегодня».

В 1-й том нового издания «Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей» и первый том (более 800 страниц) открывающего его двухтомного собрания трудов святителя Григория Богослова - «Слова» вошли знаменитые 45 Слов Святителя, создавшие ему немеркнущую славу не только как знаменитого подвижника и неутомимого деятеля Древней Церкви, но и как великого богослова, прославленного церковного писателя и блестящего оратора. Эти произведения представляют лучшее, что создал свтятитель Григорий на ниве церковного богословия. В них выразилась вся сила таланта Святителя. Написанные по различным поводам и в разные периоды жизни святителя Григория, они тем не менее открывают нашему духовному взору возвышенную красоту богословский умозрений, талант полемиста и защитника церковного учения от еретиков, наблюдательного и смотрящего глубоко бытописца, дающего важные исторические сведения о своей эпохе, остроумного наблюдателя событий и лиц своего времени. На особом месте стоит ораторский талант святителя Григория, проявившийся в Словах. Уже вскоре после своей святой кончины святитель Григорий был назван «христианским Демосфеном» в честь знаменитого и непревзойденного античного оратора. Многие из представленных 45 Слов были произнесены святителем Григорием в качестве церковных проповедей и своей удивительной силой воздействовали на сердца и умы слушателей. Исключительную роль сыграли знаменитые 5 Слов о богословии, во многом «переломившие» судьбу противостояния между арианами и православными в Константинополе в 380 г. и послужившие к созданию благодатной почвы для успеха созванного здесь в 381 г. Второго Вселенского Собора. Сопровождаемые помещенным в приложении лучшим отечественным исследованием жизни и учения святителя Григория - книгой свящ. Н. Виноградова «Догматическое учение святителя Григория Богослова», а также снабженные комментированным алфавитным указателем, словарем имен и понятий античной культуры (помещены в следующем томе), а также указателем цитат  из Священного Писания, данный том этого издания положит прекрасное начало для домашнего собирания и изучения лучшего достояния из сокровищницы Священного Предания Церкви.

Вселенский учитель - Григорий Богослов

2-й том «Полного собрания творений святых отцов Церкви и церковных писателей» - творений святителя Григория Богослова (более 800 страниц) - «Стихотворения. Письма. Завещание», также как и 1-й том, имеет в своей основе дореволюционный перевод Московской Духовной Академии 1843 - 1848 г. Данный перевод уже не раз переиздавался за последние годы. Однако предлагаемое издание отличает обстоятельная редакторская работа по упорядочению русского перевода творений святителя Григория в соответствии с зарубежными патрологическими изданиями, и, прежде всего, патрологии Миня (Patrologiae Cursus Completus Graeca = PG). В этом французском издании все многочисленные (408) и разнообразные по содержанию стихотворения святителя Григория были разделены по тематическому принципу на два крупных собрания (книги = liber), каждое из которых в свою очередь делится на два раздела (= sectio). Так, «Стихотворения богословские» заключают в себе «Стихотворения догматические» и «Стихотворения нравственные», а «Стихотворения исторические» -  «Стихотворения о самом себе» и «Стихотворения обращенные к другим». В патрологии Миня эти произведения свтятителя Григория содержатся в 37-м томе PG. Продолжают порядок стихов святителя Григория два отдельно стоящих раздела его Эпитафии (Надгробия) и Эпиграммы (Надписания) (PG. T. 38). Стихотворения, входящие в каждый из разделов, пронумерованы. В свою очередь, каждое из стихотворений в издании патрологии Миня  расположено привычной для стихотворного текста колонкой по строфам с нумерацией строф через каждые 5. И хотя в нашем издании мы оставляем дореволюционный текст, не разделенным колонкой на строфы, тем не менее, обе нумерации, которые зарубежные патрологи и другие исследователи и авторы имеют в виду и упоминают в своих работах в качестве универсальной системы ссылок на данные тексты святителя Григория, воспроизведены и в нашем издании (впервые на русском языке). Все стихотворения получили те названия, которые они имели в Патрологии Миня, в то время как в дореволюционном переводе МДА многие из них не были поименованы вообще, или иногда имели другие названия. Впрочем, если старое название изменено, мы постарались для удобной ориентации читателя, сохраняя его, привести в постраничных ссылках. В результате упорядочения сочинений святителяГригория и их нумерации, были выявлены непереведенные или неизданные на русском языке стихотворения и письма Богослова (в основном небольшого объема). В данном издании приводится их перевод, выполненный П. К. Доброцветовым. Кроме того, во втором томе помещен перевод большого стихотворения критического содержания «О себе и о епископах», выполненный свящ. Алексием Ястребовым, помещенный в журнале «Церковь и время», и любезно предоставленный переводчиком для данного издания.

Прикоснуться к сокровенному

Письма святителя Григория упорядочены в соответствии с нумерацией издания Миня, непереведенные - переведены. В скобках помещены номера писем в переводе МДА. Пять писем, которые в переводе МДА стояли под титулом «Послания», в нынешнем издании не выделены отдельно, но носят те номера, которые они имеют в патрологии Миня.

В книге впервые помещен русский перевод знаменитого Завещания святителя Григория, выполненный П. К. Доброцветовым.

В приложении к данному тому представлена дореволюционная монография А. Говорова «Святитель Григорий Богослов как христианский поэт». Эта работа вышла в свет в 1886 году, и после этого не издавалась. В данном издании она приводится в новом наборе. Мы надеемся, что это исследование сослужит большую пользу читателю для более глубокого ознакомления с такой внешне не совсем «магистральной» (по сравнению со Словами) частью творений святителя Григория, как его стихотворения.

Кроме того, в Приложении приведены указатель цитат из Священного Писания, комментированный предметный указатель и словарь имен и понятий античной культуры, встречающихся в этих двух томах.

Все это, безусловно, облегчит компетентную работу с текстами святителя Григория Богослова. Данная книга серии будет не только «традиционно нужна» специалистам и преподавателям богословско-патрологических, церковно-исторических и религиоведческих дисциплин, но и особенно интересна вдумчивому православному читателю, стремящемуся прикоснуться к лежащим «не на поверхности» пластам святоотеческого богословия, мудрости и личного духовного опыта, составляющих без сомнения сокровищницу Священного Предания Церкви.