УКР РУС  


 Главная > Новости > > По регионам > СНГ  
Опросы



Наш баннер

 Посмотреть варианты
 баннеров и получить код

Электронная почта редакции: info@orthodoxy.org.ua



Сейчас на сайте 269 посетителей

Теги
церква і суспільство Предстоятелі Помісних Церков автокефалія Ющенко УГКЦ молодь вибори Голодомор Президент Віктор Ющенко постать у Церкві Митрополит Володимир (Сабодан) діаспора Доброчинність Вселенський Патріархат Приїзд Патріарха Кирила в Україну УПЦ КП іконопис Священний Синод УПЦ церква та політика 1020-річчя Хрещення Русі милосердя педагогіка Церква і політика Церква і медицина Києво-Печерська Лавра українська християнська культура монастирі та храми України Церква і влада церковна журналістика Археологія та реставрація Католицька Церква конфлікти розкол в Україні Патріарх Алексій II краєзнавство шляхи єднання комуністи та Церква забобони секти Мазепа






Рейтинг@Mail.ru






РОССИЯ. Институт перевода Библии опубликовал Четвероевангелие на хакасском языке

  18 September 2007



Вслед за опубликованными ранее пробными изданиями переводов на хакасский язык (тюркская языковая семья, 76 000 говорящих) Евангелия от Марка (1995), Евангелия от Луки и Деяний апостолов (1999), а также Евангелия от Иоанна, посланий Иоанна и Откровения (2004), Институт перевода Библии выпустил в свет Четвероевангелие, предваряющее выход полного Нового Завета.

Настоящая работа представляет собой итог десятилетнего труда большого международного переводческого коллектива.

Цель хакасского проекта - создание перевода Священного Писания для домашнего чтения, понятного и доступного хакасскому читателю. Для того, чтобы облегчить хакасам понимание текста, была сделана аудиозапись всех четырех Евангелий.

Книга, вышедшая тиражом 2000 экземпляров, поступит в церкви, библиотеки и учебные заведения Республики Хакасия.

Патриархия.ru