УКР РУС  


 Главная > Новости > > По регионам > СНГ  
Опросы



Наш баннер

 Посмотреть варианты
 баннеров и получить код

Электронная почта редакции: info@orthodoxy.org.ua



Сейчас на сайте 234 посетителей

Теги
УГКЦ Археологія та реставрація Києво-Печерська Лавра українська християнська культура конфлікти УПЦ КП Президент Віктор Ющенко вибори Церква і влада монастирі та храми України автокефалія Голодомор забобони церква та політика Предстоятелі Помісних Церков діаспора молодь Митрополит Володимир (Сабодан) постать у Церкві церква і суспільство педагогіка Мазепа краєзнавство 1020-річчя Хрещення Русі милосердя Патріарх Алексій II церковна журналістика Ющенко Церква і політика Священний Синод УПЦ іконопис Доброчинність комуністи та Церква Церква і медицина секти шляхи єднання розкол в Україні Католицька Церква Вселенський Патріархат Приїзд Патріарха Кирила в Україну






Рейтинг@Mail.ru






РОССИЯ. Институт перевода Библии опубликовал Четвероевангелие на хакасском языке

  18 September 2007



Вслед за опубликованными ранее пробными изданиями переводов на хакасский язык (тюркская языковая семья, 76 000 говорящих) Евангелия от Марка (1995), Евангелия от Луки и Деяний апостолов (1999), а также Евангелия от Иоанна, посланий Иоанна и Откровения (2004), Институт перевода Библии выпустил в свет Четвероевангелие, предваряющее выход полного Нового Завета.

Настоящая работа представляет собой итог десятилетнего труда большого международного переводческого коллектива.

Цель хакасского проекта - создание перевода Священного Писания для домашнего чтения, понятного и доступного хакасскому читателю. Для того, чтобы облегчить хакасам понимание текста, была сделана аудиозапись всех четырех Евангелий.

Книга, вышедшая тиражом 2000 экземпляров, поступит в церкви, библиотеки и учебные заведения Республики Хакасия.

Патриархия.ru