УКР РУС  


 Главная > Новости > По епархиям > Киевская  
Опросы



Наш баннер

 Посмотреть варианты
 баннеров и получить код

Электронная почта редакции: info@orthodoxy.org.ua



Сейчас на сайте 86 посетителей

Теги
краєзнавство конфлікти Києво-Печерська Лавра Церква і медицина іконопис милосердя забобони Вселенський Патріархат Приїзд Патріарха Кирила в Україну Голодомор Доброчинність монастирі та храми України Церква і влада постать у Церкві Католицька Церква вибори Археологія та реставрація Митрополит Володимир (Сабодан) українська християнська культура Священний Синод УПЦ автокефалія секти 1020-річчя Хрещення Русі молодь Патріарх Алексій II Мазепа Предстоятелі Помісних Церков діаспора педагогіка шляхи єднання Церква і політика церква і суспільство УГКЦ УПЦ КП церковна журналістика церква та політика Президент Віктор Ющенко комуністи та Церква Ющенко розкол в Україні






Рейтинг@Mail.ru






КИЕВ. Открылся сайт, посвященный проекту переиздания «Пересопницкого Евангелия»

  12 ноября 2007



Сегодня Украинская Православная Церковь активно занимается сохранением уникальных памятников церковного искусства. Особое место в нем занимает обновление того духа, который побуждал наших предков к созданию национальных шедевров. Издревле источником их вдохновения было Святое Евангелие. Возрождая славные традиции книгоиздания, Киевская Митрополия Украинской Православной Церкви плодотворно работает над распространением Святого Писания. В этом благородном деле особое место отведено одному из самых дорогих духовных памятников - «Пересопницкому Евангелию», ставшему национальным символом.

«Пересопницкое Евангелие» - первый известный перевод евангельского текста на украинский литературный язык, датируемый 1555 - 1561 годами. Это Евангелие стало национальным символом: на нем Президенты Украинского государства присягают на верность своему народу. Оригинал Евангелия находится в Институте рукописей Национальной библиотеки имени В.И.Вернадского НАН Украины.

К сожалению, эта национальная святыня переживает чуть ли не худший период своей 500-летней истории: из-за техногенных факторов разрушаются пергаментные страницы и переплет, блекнут миниатюры.

Поэтому Киевская Митрополия Украинской Православной Церкви совместно с Национальной Академией наук и Национальной библиотекой Украины имени В.И. Вернадского приступили к проекту факсимильного переиздания бесценной
рукописи. Это позволит сохранить точную копию разрушающегося оригинала, включая художественные миниатюры. Проект обеспечит доступность Пересопницкого Евангелия для широкого круга людей. До сих пор рукопись факсимильным способом не переиздавалась.

Пересопницкое Евангелие представляет собой перевод с церковнославянского языка на живой народный, что позволило раскрыть в большей мере красоту, полноту, глубокий духовный смысл священных текстов. В Евангелии подано много пояснений для отдельных, малопонятных слов.

После издания книги ее электронная копия будет опубликована на сайте «Пересопницкое Евангелие», что позволит сделать ее доступной для всех пользователей Интернета.

 

Подробнее на сайте: http://peresopnytske.org.ua