УКР РУС  


 Главная > Новости > Церковные хроники  
Опросы



Наш баннер

 Посмотреть варианты
 баннеров и получить код

Электронная почта редакции: info@orthodoxy.org.ua



Сейчас на сайте 220 посетителей

Теги
Католицька Церква українська християнська культура УПЦ КП вибори розкол в Україні діаспора конфлікти постать у Церкві Президент Віктор Ющенко Церква і політика УГКЦ автокефалія Приїзд Патріарха Кирила в Україну 1020-річчя Хрещення Русі Мазепа молодь краєзнавство Вселенський Патріархат церковна журналістика милосердя Предстоятелі Помісних Церков церква та політика Ющенко Археологія та реставрація церква і суспільство Митрополит Володимир (Сабодан) комуністи та Церква секти Священний Синод УПЦ Церква і медицина іконопис Патріарх Алексій II забобони шляхи єднання педагогіка монастирі та храми України Церква і влада Голодомор Доброчинність Києво-Печерська Лавра






Рейтинг@Mail.ru






ТУЛЬЧИН. Катехизические переводы владыки Ионафана оценили в Белоруссии

  24 марта 2009



Катехизические переводы владыки Ионафана оценили в Белоруссии. Недавно в адрес правящего архиерея Тульчинской епархии архиепископа Ионафана (Елецких) поступило письмо из братской Белоруссии: «Дорогой владыка Ионафан, благословите! Пишет Вам студент 5-го курса Минской Духовной Семинарии Я состою в молодежном миссионерском братстве при Минских Духовных Школах в честь преподобной Евфросинии Полоцкой. Целью нашего Братства является духовно-воспитательная работа с детьми-сиротами, трудными подростками и молодежью. Однако мы столкнулись с проблемой непонимания молодыми людьми богослужебных текстов. Именно поэтому председатель Братства поручил мне составить и подготовить к изданию русский перевод Божественной литургии с комментариями, основанный на уже существующих изданиях. Глубокоуважаемый Владыка! Недавно я узнал, что подобный перевод уже был сделан Вами. Это Ваш «Толковый Путеводитель по Божественной Литургии». От уважаемых людей я слышал очень хорошие отзывы о нем. В связи с этим обращаюсь к Вам с почтительной просьбой: вышлите, пожалуйста, если это возможно, текст Вашего перевода. Диакон А.Б.».

Пресс-служба Тульчинской епархии