ТУЛЬЧИН. Катехизические переводы владыки Ионафана оценили в Белоруссии
24 марта 2009
Катехизические переводы владыки Ионафана оценили в Белоруссии. Недавно в адрес правящего архиерея Тульчинской епархии архиепископа Ионафана (Елецких) поступило письмо из братской Белоруссии: «Дорогой владыка Ионафан, благословите! Пишет Вам студент 5-го курса Минской Духовной Семинарии Я состою в молодежном миссионерском братстве при Минских Духовных Школах в честь преподобной Евфросинии Полоцкой. Целью нашего Братства является духовно-воспитательная работа с детьми-сиротами, трудными подростками и молодежью. Однако мы столкнулись с проблемой непонимания молодыми людьми богослужебных текстов. Именно поэтому председатель Братства поручил мне составить и подготовить к изданию русский перевод Божественной литургии с комментариями, основанный на уже существующих изданиях. Глубокоуважаемый Владыка! Недавно я узнал, что подобный перевод уже был сделан Вами. Это Ваш «Толковый Путеводитель по Божественной Литургии». От уважаемых людей я слышал очень хорошие отзывы о нем. В связи с этим обращаюсь к Вам с почтительной просьбой: вышлите, пожалуйста, если это возможно, текст Вашего перевода. Диакон А.Б.».