УКР РУС  


 Главная > Новости > Церковные хроники  
Опросы



Наш баннер

 Посмотреть варианты
 баннеров и получить код

Электронная почта редакции: info@orthodoxy.org.ua



Сейчас на сайте 241 посетителей

Теги
конфлікти молодь іконопис Католицька Церква Президент Віктор Ющенко Києво-Печерська Лавра забобони вибори 1020-річчя Хрещення Русі УПЦ КП Вселенський Патріархат педагогіка автокефалія Патріарх Алексій II церква та політика Мазепа Доброчинність Священний Синод УПЦ Церква і медицина УГКЦ милосердя шляхи єднання постать у Церкві українська християнська культура розкол в Україні краєзнавство Голодомор комуністи та Церква Приїзд Патріарха Кирила в Україну монастирі та храми України діаспора церковна журналістика Церква і влада Предстоятелі Помісних Церков секти Ющенко Митрополит Володимир (Сабодан) церква і суспільство Археологія та реставрація Церква і політика






Рейтинг@Mail.ru






ТУЛЬЧИН. Катехизические переводы владыки Ионафана оценили в Белоруссии

  24 марта 2009



Катехизические переводы владыки Ионафана оценили в Белоруссии. Недавно в адрес правящего архиерея Тульчинской епархии архиепископа Ионафана (Елецких) поступило письмо из братской Белоруссии: «Дорогой владыка Ионафан, благословите! Пишет Вам студент 5-го курса Минской Духовной Семинарии Я состою в молодежном миссионерском братстве при Минских Духовных Школах в честь преподобной Евфросинии Полоцкой. Целью нашего Братства является духовно-воспитательная работа с детьми-сиротами, трудными подростками и молодежью. Однако мы столкнулись с проблемой непонимания молодыми людьми богослужебных текстов. Именно поэтому председатель Братства поручил мне составить и подготовить к изданию русский перевод Божественной литургии с комментариями, основанный на уже существующих изданиях. Глубокоуважаемый Владыка! Недавно я узнал, что подобный перевод уже был сделан Вами. Это Ваш «Толковый Путеводитель по Божественной Литургии». От уважаемых людей я слышал очень хорошие отзывы о нем. В связи с этим обращаюсь к Вам с почтительной просьбой: вышлите, пожалуйста, если это возможно, текст Вашего перевода. Диакон А.Б.».

Пресс-служба Тульчинской епархии