УКР РУС  


 Головна > Публікації > Моніторинг ЗМІ  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 67 відвідувачів

Теги
Патріарх Алексій II комуністи та Церква секти Вселенський Патріархат молодь українська християнська культура Церква і влада постать у Церкві розкол в Україні Ющенко автокефалія Митрополит Володимир (Сабодан) Доброчинність Мазепа Католицька Церква Києво-Печерська Лавра Приїзд Патріарха Кирила в Україну Предстоятелі Помісних Церков церква та політика шляхи єднання Президент Віктор Ющенко УПЦ КП вибори Священний Синод УПЦ краєзнавство монастирі та храми України Археологія та реставрація педагогіка іконопис милосердя Церква і політика 1020-річчя Хрещення Русі конфлікти церковна журналістика Церква і медицина забобони Голодомор церква і суспільство УГКЦ діаспора






Рейтинг@Mail.ru






«Профиль» (Украина): Старое шведское село



«Профиль» (Украина), Антон Кашликов, №46 (65), 29.11.2008

 

Разве что на въезде вместо привычного знака «Змиевка» надпись на шведском языке - Gammalsvenskby. В дословном переводе это значит «старое шведское село».

В 1781 году шведов, живших на территории современной Эстонии, насильственно выслали на новые земли под Херсоном, недавно отвоеванные Российской Империей у Турции. Формальная причина высылки - шведы якобы были недовольны российскими порядками. Историки же утверждают, что кому-то просто нужно было осваивать земли. Руководил «операцией по переезду» лично князь Потемкин, фаворит императрицы Екатерины II.

В августе 1781 года больше тысячи шведов с эстонского острова Даге отправились в путь. Но до Херсона добралось меньше половины, остальные погибли в пути от голода и мороза. Первую же зиму на пустынном берегу Днепра не пережило еще 385 человек. Оставшиеся в живых две сотни переселенцев основали село Альт-Шведендорф фактически на пустом месте. До их прибытия здесь не было ничего, кроме песка. Позже рядом появилось еще несколько поселений. В первой половине XX века они объединились в одно большое село - Змиевку.

«Свенска?»

Сегодня в Змиевке (Бериславский район, Херсонская область) живут около 2,5 тыс. человек. Шведов, потомков основателей и носителей языка, осталось совсем немного. В сельсовете сверились со списками и торжественно объявили: «31 семья коренных шведов, 79 человек». Разумеется, это те, кто считает себя «чистыми» шведами. За годы жизни бок о бок кровь в Змиевке порядком перемешалась. Например, житель села Виктор Нильсович Нурберг считает себя украинцем. «Конечно, есть во мне и шведская кровь, - соглашается Виктор Нильсович. - А тут у очень многих она есть».

Пока наш фотограф снимал местных крестьян за работой, те без особого интереса уточняли: «Свенска?» К вниманию журналистов, особенно, из Швеции, тут привыкли. Шведы - главная и безусловная достопримечательность деревни. В Интернете есть даже сайт на шведском языке, посвященный истории и современности Змиевки - svenskbyborna.com. А несколько лет назад журналист Йоран Сведберг издал альбом с фотографиями сельчан и историями их жизней. Сотни туристов из Швеции, каждый год приезжающие в Змиевку, - еще одно стабильное доказательство этого неутихающего интереса.

Местные жители, правда, сожалеют, что на гостях особенно зарабатывать не получается. «Они приезжают на автобусе группой из Херсона, походят по деревне, в церковь зайдут, потом их в столовой покормят, и обратно уезжают, - рассказывает Виктор Нурберг. - Раньше могли еще на ночлег остаться за 30 гривен, но сейчас редко такое бывает».

Бар «Мандарин» - та самая столовая, где обедают заезжие шведы. Впрочем, вывески над входом в бар нет. Зато внутри есть почти новый бильярдный стол, час игры стоит 20 грн. Работник бара Дмитрий, из скромности отказавшийся назвать свою фамилию, на вопрос, сложно ли заниматься ресторанным бизнесом в селе, оптимистично заявил: «Зарабатывать получается всегда». Затем сел на мотоцикл и с треском укатил в сторону Каховского водохранилища.

Местные жители жалуются, что рыба толком перестала ловиться в водоеме. «Так, по мелочи - бычок, карась», - сетует заядлый рыбак Виктор Нурберг. Зато с дичью в окрестных лесах полный порядок. Сыновья г-на Нурберга частенько выбираются на охоту. «Здесь водятся куропатка, фазан, заяц», - перечисляют они. Пока мы разговариваем, около ног крутится курцхаар Рэм - охотничья порода, гроза всех местных куропаток и фазанов.

   











УВАГА! Публікації розділу "Моніторинг ЗМІ" не обов'язково збігаються з точкою зору редакції сайту "Православіє в Україні", а є відбиттям суспільних подій і думок з метою поліпшення взаєморозуміння та зв'язків між Церквою й суспільством. Статті подаються в редакції першоджерела.