УКР РУС  


 Головна > Публікації > Моніторинг ЗМІ  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 106 відвідувачів

Теги
забобони комуністи та Церква шляхи єднання Церква і медицина Предстоятелі Помісних Церков Президент Віктор Ющенко церковна журналістика Патріарх Алексій II монастирі та храми України постать у Церкві Мазепа українська християнська культура розкол в Україні Церква і політика педагогіка Доброчинність Археологія та реставрація іконопис Ющенко УПЦ КП молодь вибори краєзнавство Києво-Печерська Лавра автокефалія Митрополит Володимир (Сабодан) церква та політика 1020-річчя Хрещення Русі УГКЦ Вселенський Патріархат милосердя Католицька Церква конфлікти Голодомор Приїзд Патріарха Кирила в Україну Церква і влада секти Священний Синод УПЦ церква і суспільство діаспора






Рейтинг@Mail.ru






«Україна молода» (Київ): Щедра ластівка. Різдвяні свята в Європі й Америці неможливо уявити без української щедрівки в обробці Миколи Леонтовича

 

«Україна молода» (Київ), 13 січня 2007

  «Музика лунає весь грудень скрізь і всюди: в крамницях, холах установ і навчальних закладів, у портах і вокзалах, - описує Різдвяні свята одна з емігранток нової хвилі до США. - І як було не сторопіти, уперше почувши в цьому потоку рідну мелодію: «Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка...» Виявилося, що «Щедрик» нашого Миколи Леонтовича - одна з найулюбленіших і найпопулярніших серед американців різдвяних мелодій. Вона звучить, до речі, і в грандіозному традиційному різдвяному щорічному шоу в Radio-City Нью-Йорка, подивитися на яке приїжджають з усієї Америки й навіть інших країн і яке виконують тут півтора місяця двічі на день...

      Вперше публічно «Щедрик» виконав хор Київського університету в 1916 році. Київська публіка була зачарована. Адже Леонтович ювелірно вигранив народну мелодію і подав її у вишуканих шатах найкращих досягнень світової хорової техніки. І повернув її народові. «Щедрик, - писав композитор Пилип Козицький, - то не розкладка пісні, то самоцінний твір, осяяний промінням генія». Музикознавці вбачають у творчості Леонтовича традицію імпровізаційності українських кобзарів, які кожну нову строфу тексту пісні інтерпретували по-новому.

      Світове визнання твору почалося з виступу Першої мандрівної капели під орудою Олександра Кошиця. Хористи виїхали на гастролі до США і не повернулися звідти до радянської дійсності. На американський лад пісню переробив композитор Вільховський. Із тих пір американці, французи, поляки, голландці й англійці знають «Щедрика» як «Різдвяну пісню» або ж Carol of the bells. Цей твір аранжують у різних стилях - джаз, блюз, соул, його виконують представники стилю кантрі й рокери, він лунає у фільмах «У дзеркала два лиця» і «Сам удома». Коли американці вперше полетіли в космос, то взяли з собою записи музики. З-поміж інших світових шедеврів у зоряному просторі побував і «Щедрик» Миколи Леонтовича.

Щедрик-щедрик-щедрівочка,

Прилетіла ластівочка,

Стала собі щебетати,

Господаря викликати:

Вийди-вийди господарю,

Подивися на кошару.

Там овечки покотились,

А ягнички народились.

В тебе товар весь хороший -

Будеш мати мірку грошей.

Хоч не гроші, то полова -

В тебе жінка чорноброва.

Щедрик-щедрик-щедрівочка,

Прилетіла ластівочка.

ВНИМАНИЕ! Редакция "Православия в Украине" оставляет за собой право не соглашаться с содержанием статей, публикуемых в разделе "Мониторинг СМИ". Статьи публикуются в редакции первоисточника.