УКР РУС  


 Головна > Українські новини > > По регіонах > СНД  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 62 відвідувачів

Теги
Президент Віктор Ющенко монастирі та храми України Археологія та реставрація автокефалія Ющенко Голодомор церковна журналістика Приїзд Патріарха Кирила в Україну церква та політика іконопис вибори діаспора молодь секти розкол в Україні Вселенський Патріархат українська християнська культура церква і суспільство Священний Синод УПЦ конфлікти Доброчинність 1020-річчя Хрещення Русі педагогіка Києво-Печерська Лавра Церква і політика Предстоятелі Помісних Церков Мазепа шляхи єднання УГКЦ Церква і медицина Патріарх Алексій II краєзнавство милосердя постать у Церкві Митрополит Володимир (Сабодан) Церква і влада Католицька Церква забобони комуністи та Церква УПЦ КП






Рейтинг@Mail.ru






ІНГУШЕТІЯ. На інгуську мову перекладено Євангеліє від Луки

  01 серпня 2007



Книгу видано тиражем 1000 екземплярів у взаємодії із Синодальною Біблійною комісією та Інститутом перекладу Біблії. Перекладачка - відома тележурналістка Хава Батаєва - разом з перекладацькою групою працювала більше восьми років для того, щоб книга побачила світ.
З публікацією Євангелія від Луки інгуською мовою було зроблено ще один важливий крок на складному шляху досягнення взаєморозуміння й взаємозбагачення культур і народів.
Інститут перекладу Біблії - некомерційна наукова організація, яка понад 35 років займається перекладом Святого Письма на неслов'янські мови народів СНД. Діяльність інституту здійснюється під науково-методичним керівництвом відділення історико-філологічних наук РАН.
Cедмица.ru