КИЇВ. З ініціативи Київської Митрополії та Академії наук України розпочато відтворення Пересопницького Євангелія | Православіє в Україні :: Інтернет-видання УПЦ

           
УКР РУС  


 Головна > Українські новини > По єпархіях > Київська  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 30 відвідувачів

Теги
Церква і влада церква та політика Католицька Церква вибори монастирі та храми України українська християнська культура педагогіка Патріарх Алексій II милосердя Церква і медицина комуністи та Церква УГКЦ шляхи єднання забобони Предстоятелі Помісних Церков автокефалія Митрополит Володимир (Сабодан) Приїзд Патріарха Кирила в Україну краєзнавство Мазепа молодь Священний Синод УПЦ церква і суспільство секти 1020-річчя Хрещення Русі постать у Церкві Доброчинність Києво-Печерська Лавра Президент Віктор Ющенко Церква і політика Археологія та реставрація Голодомор церковна журналістика конфлікти розкол в Україні діаспора Вселенський Патріархат іконопис УПЦ КП Ющенко






Рейтинг@Mail.ru






КИЇВ. З ініціативи Київської Митрополії та Академії наук України розпочато відтворення Пересопницького Євангелія

  15 жовтня 2007



Друкарські роботи ведуться на базі видавничого дому «АДЕФ-Україна». Процес видання факсимільної копії книги досить кропіткий. Найважливішим етапом, за словами фахівців, є додрукарська підготовка. «З Академії наук України отримано слайди, на кожному з яких зображено сторінку Євангелія. Загалом - 964 сторінок, з них 8 - повнокольорове зображення з використанням золота в оригіналі», - зазначила виконавчий директор видавництва «АДЕФ-Україна» Алла Істоміна. Спеціалісти працюють над коригуванням зображення слайдів - виправляють неточності, що виникли під час сканування. Оригінал книги завтовшки 13 сантиметрів, а тому під час виготовлення слайдів відбулося викривлення зображення. Завдання видавців - підготувати до друку ідеально рівні сторінки, зберігши при цьому всі особливості оригіналу. Передбачається забезпечити повнокольоровий друк кожного аркуша. «Тобто всі ті сторінки, цяточки, позначення, які є на сторінках - усі вони будуть збережені для того, щоб донести до читачів цієї книги той дух століть, які нагромадила в собі ця книга», - сказала Алла Істоміна.

Наступним етапом роботи стане виготовлення обкладинки. За довгі роки існування Євангеліє мало декілька варіантів оправи, до нас дійшли лише залишки останньої - із зеленого оксамиту. Початково ж книгу прикрашала обкладинка зі шкіри, оздобленої металевими медальйонами. Саме такий варіант планують відтворити спеціалісти. Для цього на фользі та шкірі буде витиснено візерунки й орнаменти. Окремо виготовлені медальйони кріпитимуться до тисненого шкіряного окладу.

Видавці поставили за мету відтворити книгу, дотримуючись розмірів оригіналу. Одним із найскладніших підготовчих етапів став вибір паперу. Зупинилися на варіанті, що за якістю й тактильними властивостями повністю відповідає пергаменту.

Проект відновлення пам'ятки включає в себе реставрацію оригіналу, пошкодженого грибком, та видання наукової книги про історію Євангелія.

Першою книгою, написаною українською літературною мовою, є Пересопницьке Євангеліє. Його у 1556-1561 роках виготовляли та оздоблювали у Пересопницькому монастирі на території нинішньої Рівненщини. Наступна згадка про Євангеліє датується 1701 роком, коли гетьман Іван Мазепа подарував його Переяславському кафедральному собору. Відомо, що клопотаннями Тараса Шевченка книгу з Переяслава привезли до Києво-Печерської Лаври. За радянських часів Євангеліє, як і більша частина богослужбової літератури, потрапило до бібліотечних сховищ.

Ольга Сердюк