КИЇВ. Відкрився сайт, присвячений проекту перевидання «Пересопницького Євангелія» | Православіє в Україні :: Інтернет-видання УПЦ

           
УКР РУС  


 Головна > Українські новини > По єпархіях > Київська  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 143 відвідувачів

Теги
Ющенко постать у Церкві Доброчинність Патріарх Алексій II Церква і політика Мазепа іконопис УГКЦ Голодомор монастирі та храми України Приїзд Патріарха Кирила в Україну забобони автокефалія комуністи та Церква молодь діаспора розкол в Україні Священний Синод УПЦ Києво-Печерська Лавра секти УПЦ КП церковна журналістика Археологія та реставрація педагогіка Президент Віктор Ющенко Митрополит Володимир (Сабодан) Вселенський Патріархат церква і суспільство краєзнавство шляхи єднання милосердя Церква і влада українська християнська культура Католицька Церква вибори церква та політика Церква і медицина Предстоятелі Помісних Церков 1020-річчя Хрещення Русі конфлікти






Рейтинг@Mail.ru






КИЇВ. Відкрився сайт, присвячений проекту перевидання «Пересопницького Євангелія»

  12 листопада 2007



Сьогодні Українська Православна Церква активно займається збереженням унікальних пам'яток церковного мистецтва. Особливе місце в ньому займає відновлення того духу, що спонукував наших предків до створення національних шедеврів. Здавна джерелом їхнього натхнення було Святе Євангеліє. Відроджуючи славні традиції книговидання, Київська Митрополія Української Православної Церкви плідно працює над поширенням Святого Писання. У цій шляхетній справі особливе місце відведено одній із найдорожчих духовних пам'яток - «Пересопницькому Євангелію», яке стало національним символом.

«Пересопницьке Євангеліє» - перший відомий переклад євангельського тексту українською літературною мовою, датовано 1555 - 1561 роками. Це Євангеліє стало національним символом: на ньому Президенти Української держави присягають на вірність своєму народу. Оригінал Євангелія зберігається в Інституті рукописів Національної бібліотеки імені В.І.Вернадського НАН України.

На жаль, ця національна святиня переживає чи не найгірший період своєї 500-річної історії: через техногенні фактори руйнуються пергаментні сторінки й оправа, блякнуть мініатюри.

Тому Київська Митрополія Української Православної Церкви разом з Національною Академією наук і Національною бібліотекою України імені В.І. Вернадського здійснюють проект факсимільного перевидання безцінного рукопису. Це дозволить зберегти точну копію оригіналу, що руйнується,
включаючи художні мініатюри. Проект забезпечить доступність Пересопницького Євангелія для широкого кола читачів. Дотепер рукопис не перевидавався факсимільно.

Пересопницьке Євангеліє являє собою переклад Святого Писання з церковнослов'янської мови живою народною, що дозволило розкрити красу, повноту, глибокий духовний зміст священних текстів. У Євангелії подано численні пояснення до окремих малозрозумілих слів.

Після видання книги її електронна копія буде опублікована на сайті «Пересопницьке Євангеліє», що зробить її доступною для всіх користувачів Інтернету.

 

Детальніше на сайті: http://peresopnytske.org.ua