КИЇВ. Відкрився сайт, присвячений проекту перевидання «Пересопницького Євангелія» | Православіє в Україні :: Інтернет-видання УПЦ

           
УКР РУС  


 Головна > Українські новини > По єпархіях > Київська  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 48 відвідувачів

Теги
Ющенко іконопис Археологія та реставрація шляхи єднання УПЦ КП монастирі та храми України розкол в Україні педагогіка діаспора Патріарх Алексій II Президент Віктор Ющенко Мазепа церква та політика забобони Митрополит Володимир (Сабодан) УГКЦ милосердя Священний Синод УПЦ церква і суспільство Предстоятелі Помісних Церков конфлікти краєзнавство 1020-річчя Хрещення Русі Голодомор комуністи та Церква Києво-Печерська Лавра Приїзд Патріарха Кирила в Україну Вселенський Патріархат Церква і політика Церква і медицина Католицька Церква секти вибори автокефалія постать у Церкві українська християнська культура молодь Церква і влада церковна журналістика Доброчинність






Рейтинг@Mail.ru






КИЇВ. Відкрився сайт, присвячений проекту перевидання «Пересопницького Євангелія»

  12 листопада 2007



Сьогодні Українська Православна Церква активно займається збереженням унікальних пам'яток церковного мистецтва. Особливе місце в ньому займає відновлення того духу, що спонукував наших предків до створення національних шедеврів. Здавна джерелом їхнього натхнення було Святе Євангеліє. Відроджуючи славні традиції книговидання, Київська Митрополія Української Православної Церкви плідно працює над поширенням Святого Писання. У цій шляхетній справі особливе місце відведено одній із найдорожчих духовних пам'яток - «Пересопницькому Євангелію», яке стало національним символом.

«Пересопницьке Євангеліє» - перший відомий переклад євангельського тексту українською літературною мовою, датовано 1555 - 1561 роками. Це Євангеліє стало національним символом: на ньому Президенти Української держави присягають на вірність своєму народу. Оригінал Євангелія зберігається в Інституті рукописів Національної бібліотеки імені В.І.Вернадського НАН України.

На жаль, ця національна святиня переживає чи не найгірший період своєї 500-річної історії: через техногенні фактори руйнуються пергаментні сторінки й оправа, блякнуть мініатюри.

Тому Київська Митрополія Української Православної Церкви разом з Національною Академією наук і Національною бібліотекою України імені В.І. Вернадського здійснюють проект факсимільного перевидання безцінного рукопису. Це дозволить зберегти точну копію оригіналу, що руйнується,
включаючи художні мініатюри. Проект забезпечить доступність Пересопницького Євангелія для широкого кола читачів. Дотепер рукопис не перевидавався факсимільно.

Пересопницьке Євангеліє являє собою переклад Святого Писання з церковнослов'янської мови живою народною, що дозволило розкрити красу, повноту, глибокий духовний зміст священних текстів. У Євангелії подано численні пояснення до окремих малозрозумілих слів.

Після видання книги її електронна копія буде опублікована на сайті «Пересопницьке Євангеліє», що зробить її доступною для всіх користувачів Інтернету.

 

Детальніше на сайті: http://peresopnytske.org.ua