УКР РУС  


 Головна > Українські новини > По єпархіях > Київська  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 280 відвідувачів

Теги
постать у Церкві вибори церква та політика Мазепа Митрополит Володимир (Сабодан) Священний Синод УПЦ діаспора шляхи єднання педагогіка Предстоятелі Помісних Церков автокефалія милосердя краєзнавство Церква і медицина українська християнська культура молодь церковна журналістика Церква і політика Вселенський Патріархат 1020-річчя Хрещення Русі УПЦ КП забобони секти конфлікти розкол в Україні комуністи та Церква церква і суспільство УГКЦ Голодомор Католицька Церква Археологія та реставрація монастирі та храми України Приїзд Патріарха Кирила в Україну Патріарх Алексій II Києво-Печерська Лавра іконопис Доброчинність Ющенко Церква і влада Президент Віктор Ющенко






Рейтинг@Mail.ru






КИЇВ. У Центрі богословських досліджень обговорили християнську поезію та бардівську пісню

  15 листопада 2007



4 листопада у Центрі богословських досліджень (парафія св. великомучениці Катерини, Київ) відбулося чергове засідання семінару «Українська християнська культура». Тема цієї зустрічі - «Сучасна українська християнська поезія, бардівська і лірницька пісня».

Лекцію-екскурс в традицію української християнської поезії здійснила філолог Зоя Жук. Член Спілки письменників України Галина Маніва (Кирієнко) презентувала нове видання - книгу християнської поезії «На лузі Господньому» (видавництво «Свічадо», 2007), в якому представлені вірші сучасних українських поетів. Самі ж автори (четверо з яких були присутні на зустрічі) читали власні вірші, представлені у збірнику.

«Я вважаю поезію одним із проявів Божественної дії, - зазначила Галина Кирієнко, презентуючи свою книгу. - Акт творення Богом світу -  цілком поетичний акт. Я не здивуюся, якщо у Царстві Небесному спілкуються віршованою мовою. Гадаєте, я перебільшую? Тоді розгорніть Святе Письмо й переконайтеся на власні очі: мова Біблії взагалі наскрізь пронизана поезією».

«Поезія дедалі менше цікавить світ. Принаймні нам нав'язливо торочать про це на кожному книговидавничому перехресті. Світ важко хворий, бо його полишає краса. І ми, християни, не повинні байдуже споглядати, як спотворюється чудесне буття, дане нам Богом. Ми маємо виховувати в собі смак до поезії. Власне, я вважаю, що кожний християнин має врешті стати поетом - навіть якщо він не напише за життя жодного поетичного рядка», - додала пані Кирієнко.

Втішливо пройшла музична частина зустрічі. Відома бардівська родина-оркестр Олександра Гончаренка (сам Олександр, його дружина Поліна й двоє діток) проспівали декілька власних пісень у супроводі гітари, скрипки й акордеону.

Свої вірші-пісні під гітару виконала також поетеса й співачка Юлія Дмитренко. А особливе захоплення присутніх викликала гра на стародавній лірі лірника Вадима Шевчука, якій виконав кілька середньовічних українських духовних кантів.

Присутній на семінарі публіцист Іван Верстюк, який займається за власною ініціативою перекладом богослужбових текстів українською мовою, висловився с приводу «мовних експериментів». В роботі перекладача, зазначив Іван, допомагає знайомство з творчістю українських авангардних поетів: «Коли я намагаюсь передати українською мовою містичну логіку певної богословської фрази чи формули, то доводиться вдаватися до справжніх мовних експериментів в дусі поетичного авангарду та постмодерних мовних практик. Інакшого шляху я не бачу, якщо ми тільки не хочемо втрачати багатогранність змісту богослужбових текстів».