УКР РУС  


 Головна > Цей день в історії > Цей день в історії  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 86 відвідувачів

Теги
постать у Церкві Голодомор Митрополит Володимир (Сабодан) монастирі та храми України вибори милосердя Церква і медицина Патріарх Алексій II церква і суспільство Археологія та реставрація Приїзд Патріарха Кирила в Україну Церква і влада шляхи єднання іконопис УГКЦ секти Католицька Церква Президент Віктор Ющенко Священний Синод УПЦ розкол в Україні діаспора забобони церква та політика Ющенко УПЦ КП краєзнавство Доброчинність педагогіка комуністи та Церква Мазепа молодь 1020-річчя Хрещення Русі церковна журналістика Предстоятелі Помісних Церков Церква і політика українська християнська культура Вселенський Патріархат конфлікти автокефалія Києво-Печерська Лавра






Рейтинг@Mail.ru






3 листопада 1937 року спочив Микола Зеров український поет, перекладач



Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав.
Газон алей і голе жовтоглиння.
Ніколи так жадібно не вбирав
Я красоти весняного одіння.
Микола Зеров

Поет-"неокласик" Микола Зеров дуже любив Київ. Казав, що серед святинь цього міста, серед його природи душа просвітлюється. І хоча Зерова у 1930-ті роки розлучили з рідною землею - його серце залишилося в Україні. У своєму творі «У травні» він часто згадував київську весну. Інша частина його діяльності відома світу як перекладацька. Людина всебічної ерудиції та ґрунтовного аналізу, Зеров був автором яскравих перекладів: з латинської мови - "Антологія римської поезії", з польської - драма "Мазепа", латинських віршів Григорія Сковороди. Його внесок до нашої культури великий і цінний, а заплачено йому за нього мученицькою смертю на Соловках. Сьогодні виповнюється 70 років з дня смерті Миколи Зерова.