УКР РУС  


 Головна > Цей день в історії > Цей день в історії  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 122 відвідувачів

Теги
молодь розкол в Україні Предстоятелі Помісних Церков конфлікти Мазепа шляхи єднання Патріарх Алексій II вибори церковна журналістика 1020-річчя Хрещення Русі Голодомор автокефалія Доброчинність милосердя монастирі та храми України церква та політика секти УПЦ КП українська християнська культура краєзнавство педагогіка Священний Синод УПЦ Президент Віктор Ющенко Ющенко УГКЦ забобони Церква і медицина Католицька Церква Митрополит Володимир (Сабодан) Приїзд Патріарха Кирила в Україну комуністи та Церква церква і суспільство Церква і влада іконопис Церква і політика діаспора Вселенський Патріархат Археологія та реставрація Києво-Печерська Лавра постать у Церкві






Рейтинг@Mail.ru






3 листопада 1937 року спочив Микола Зеров український поет, перекладач



Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав.
Газон алей і голе жовтоглиння.
Ніколи так жадібно не вбирав
Я красоти весняного одіння.
Микола Зеров

Поет-"неокласик" Микола Зеров дуже любив Київ. Казав, що серед святинь цього міста, серед його природи душа просвітлюється. І хоча Зерова у 1930-ті роки розлучили з рідною землею - його серце залишилося в Україні. У своєму творі «У травні» він часто згадував київську весну. Інша частина його діяльності відома світу як перекладацька. Людина всебічної ерудиції та ґрунтовного аналізу, Зеров був автором яскравих перекладів: з латинської мови - "Антологія римської поезії", з польської - драма "Мазепа", латинських віршів Григорія Сковороди. Його внесок до нашої культури великий і цінний, а заплачено йому за нього мученицькою смертю на Соловках. Сьогодні виповнюється 70 років з дня смерті Миколи Зерова.