УКР РУС  


 Головна > Цей день в історії > Цей день в історії  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 153 відвідувачів

Теги
іконопис краєзнавство постать у Церкві Києво-Печерська Лавра Церква і медицина конфлікти Голодомор шляхи єднання діаспора Доброчинність монастирі та храми України Патріарх Алексій II українська християнська культура церковна журналістика педагогіка Президент Віктор Ющенко Мазепа УГКЦ молодь УПЦ КП Приїзд Патріарха Кирила в Україну вибори милосердя Археологія та реставрація Католицька Церква автокефалія комуністи та Церква церква і суспільство Ющенко 1020-річчя Хрещення Русі секти Вселенський Патріархат Священний Синод УПЦ Предстоятелі Помісних Церков Митрополит Володимир (Сабодан) Церква і політика розкол в Україні Церква і влада забобони церква та політика






Рейтинг@Mail.ru






3 листопада 1937 року спочив Микола Зеров український поет, перекладач



Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав.
Газон алей і голе жовтоглиння.
Ніколи так жадібно не вбирав
Я красоти весняного одіння.
Микола Зеров

Поет-"неокласик" Микола Зеров дуже любив Київ. Казав, що серед святинь цього міста, серед його природи душа просвітлюється. І хоча Зерова у 1930-ті роки розлучили з рідною землею - його серце залишилося в Україні. У своєму творі «У травні» він часто згадував київську весну. Інша частина його діяльності відома світу як перекладацька. Людина всебічної ерудиції та ґрунтовного аналізу, Зеров був автором яскравих перекладів: з латинської мови - "Антологія римської поезії", з польської - драма "Мазепа", латинських віршів Григорія Сковороди. Його внесок до нашої культури великий і цінний, а заплачено йому за нього мученицькою смертю на Соловках. Сьогодні виповнюється 70 років з дня смерті Миколи Зерова.