УКР РУС  


 Головна > Цей день в історії > Цей день в історії  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 149 відвідувачів

Теги
УГКЦ Мазепа Церква і влада краєзнавство вибори Ющенко українська християнська культура забобони Голодомор милосердя Церква і політика розкол в Україні Києво-Печерська Лавра іконопис Церква і медицина Вселенський Патріархат монастирі та храми України діаспора Священний Синод УПЦ постать у Церкві Президент Віктор Ющенко секти Предстоятелі Помісних Церков педагогіка церква та політика Археологія та реставрація комуністи та Церква шляхи єднання церква і суспільство Патріарх Алексій II 1020-річчя Хрещення Русі молодь конфлікти Приїзд Патріарха Кирила в Україну Доброчинність УПЦ КП автокефалія церковна журналістика Католицька Церква Митрополит Володимир (Сабодан)






Рейтинг@Mail.ru






3 листопада 1937 року спочив Микола Зеров український поет, перекладач



Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав.
Газон алей і голе жовтоглиння.
Ніколи так жадібно не вбирав
Я красоти весняного одіння.
Микола Зеров

Поет-"неокласик" Микола Зеров дуже любив Київ. Казав, що серед святинь цього міста, серед його природи душа просвітлюється. І хоча Зерова у 1930-ті роки розлучили з рідною землею - його серце залишилося в Україні. У своєму творі «У травні» він часто згадував київську весну. Інша частина його діяльності відома світу як перекладацька. Людина всебічної ерудиції та ґрунтовного аналізу, Зеров був автором яскравих перекладів: з латинської мови - "Антологія римської поезії", з польської - драма "Мазепа", латинських віршів Григорія Сковороди. Його внесок до нашої культури великий і цінний, а заплачено йому за нього мученицькою смертю на Соловках. Сьогодні виповнюється 70 років з дня смерті Миколи Зерова.