УКР РУС  


 Головна > Цей день в історії > Цей день в історії  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 138 відвідувачів

Теги
Києво-Печерська Лавра Предстоятелі Помісних Церков конфлікти Ющенко українська християнська культура Патріарх Алексій II Священний Синод УПЦ вибори Мазепа монастирі та храми України Президент Віктор Ющенко Католицька Церква Вселенський Патріархат Приїзд Патріарха Кирила в Україну розкол в Україні іконопис Митрополит Володимир (Сабодан) церква і суспільство церковна журналістика Голодомор постать у Церкві Археологія та реставрація автокефалія Доброчинність церква та політика шляхи єднання діаспора милосердя Церква і влада педагогіка Церква і політика Церква і медицина забобони 1020-річчя Хрещення Русі молодь секти комуністи та Церква УГКЦ краєзнавство УПЦ КП






Рейтинг@Mail.ru






3 листопада 1937 року спочив Микола Зеров український поет, перекладач



Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав.
Газон алей і голе жовтоглиння.
Ніколи так жадібно не вбирав
Я красоти весняного одіння.
Микола Зеров

Поет-"неокласик" Микола Зеров дуже любив Київ. Казав, що серед святинь цього міста, серед його природи душа просвітлюється. І хоча Зерова у 1930-ті роки розлучили з рідною землею - його серце залишилося в Україні. У своєму творі «У травні» він часто згадував київську весну. Інша частина його діяльності відома світу як перекладацька. Людина всебічної ерудиції та ґрунтовного аналізу, Зеров був автором яскравих перекладів: з латинської мови - "Антологія римської поезії", з польської - драма "Мазепа", латинських віршів Григорія Сковороди. Його внесок до нашої культури великий і цінний, а заплачено йому за нього мученицькою смертю на Соловках. Сьогодні виповнюється 70 років з дня смерті Миколи Зерова.