УКР РУС  


 Головна > Цей день в історії > Цей день в історії  
Опитування



Наш банер

 Подивитися варіанти
 банерів і отримати код

Електронна пошта редакцiї: info@orthodoxy.org.ua



Зараз на сайті 95 відвідувачів

Теги
конфлікти автокефалія Церква і політика Мазепа Предстоятелі Помісних Церков Голодомор Церква і влада УГКЦ Вселенський Патріархат Ющенко Приїзд Патріарха Кирила в Україну вибори Католицька Церква Священний Синод УПЦ монастирі та храми України педагогіка церковна журналістика постать у Церкві краєзнавство Києво-Печерська Лавра церква і суспільство шляхи єднання Митрополит Володимир (Сабодан) діаспора українська християнська культура милосердя Археологія та реставрація Церква і медицина церква та політика УПЦ КП забобони комуністи та Церква Патріарх Алексій II Доброчинність розкол в Україні молодь 1020-річчя Хрещення Русі Президент Віктор Ющенко іконопис секти






Рейтинг@Mail.ru






3 листопада 1937 року спочив Микола Зеров український поет, перекладач



Емаль Дніпра, сліпучо-синій сплав.
Газон алей і голе жовтоглиння.
Ніколи так жадібно не вбирав
Я красоти весняного одіння.
Микола Зеров

Поет-"неокласик" Микола Зеров дуже любив Київ. Казав, що серед святинь цього міста, серед його природи душа просвітлюється. І хоча Зерова у 1930-ті роки розлучили з рідною землею - його серце залишилося в Україні. У своєму творі «У травні» він часто згадував київську весну. Інша частина його діяльності відома світу як перекладацька. Людина всебічної ерудиції та ґрунтовного аналізу, Зеров був автором яскравих перекладів: з латинської мови - "Антологія римської поезії", з польської - драма "Мазепа", латинських віршів Григорія Сковороди. Його внесок до нашої культури великий і цінний, а заплачено йому за нього мученицькою смертю на Соловках. Сьогодні виповнюється 70 років з дня смерті Миколи Зерова.